Love the earth and sun and the animals,despise riches, give alms to everyone that asks,stand up for the stupid and crazy,devote your income and labor to others,hate tyrants, argue not concerning God,have patience and indulgence toward the people,take off your hat to nothing known or unknown,or to any man or number of men,go freely with powerful uneducated persons,and with the young, and with the mothers of families,re-examine all you have been told in school or church or in any book,and dismiss whatever insults your own soul;and your very flesh shall be a great poem....



/Withman/












ПЕРВЫЕ СВИДАНИЯ

Свиданий наших каждое мгновенье
Мы праздновали, как богоявленье,
Одни на целом свете. Ты была
Смелей и легче птичьего крыла,
По лестнице, как головокруженье,
Через ступень сбегала и вела
Сквозь влажную сирень в свои владенья
С той стороны зеркального стекла.
 Когда настала ночь, была мне милость
Дарована, алтарные врата
Отворены, и в темноте светилась
И медленно клонилась нагота,
И, просыпаясь: "Будь благословенна!" -
Я говорил и знал, что дерзновенно
Мое благословенье: ты спала,
И тронуть веки синевой вселенной
К тебе сирень тянулась со стола,
И синевою тронутые веки
Спокойны были, и рука тепла.
 А в хрустале пульсировали реки,
Дымились горы, брезжили моря,
И ты держала сферу на ладони
Хрустальную, и ты спала на троне,
И - боже правый! - ты была моя.
Ты пробудилась и преобразила
Вседневный человеческий словарь,
И речь по горло полнозвучной силой
Наполнилась, и слово ты раскрыло
Свой новый смысл и означало царь.
 На свете все преобразилось, даже
Простые вещи - таз, кувшин,- когда
Стояла между нами, как на страже,
Слоистая и твердая вода.
 Нас повело неведомо куда.
Пред нами расступались, как миражи,
Построенные чудом города,
Сама ложилась мята нам под ноги,
И птицам с нами было по дороге,
И рыбы подымались по реке,
И небо развернулось пред глазами...
Когда судьба по следу шла за нами,
Как сумасшедший с бритвою в руке.




(Arseniy Tarkowski)





















Priđi bliže, još bliže mi priđi.
Dokle će da traje ova tuča, ovaj rat?
Ti si ja, i ja sam ti.
Zbog čega se braniš
glavom i pameću našom.
Svi zajedno, biser jedan smo jedini.


(Rumi)














Bog je  mrtav pre nego što je završio svoje delo...
Imao je najlepše planove sveta i najveća sredstva.  Već beše upotrebio veći broj sredstava, kao na primer, kako se podižu skele da bise gradilo...Ali usred ovog posla on je umro. Tako da se sada sve nalazi stvoreno  sa ciljem koji više ne postoji. Mi se posebno osećamo  namenjeni nečemu  o čemu nemamo nikakvu predstavu. Mi smo poput časovnika, za koji nikada neće postojati  brojčanik, i čiji će se zupčanici obdareni inteligencijom okretati  sve dok se ne istorše, a da ne znaju zašto, i koji će sebi uvek govoriti: 
-Pošto se okrećem, ja dakle imam cilj!-


(Vitez od Ravela...18. vek )






















Leblebija gotovo da preskače preko ivice lonca
u kojem se kuva...
-Zašto mi ovo radiš?-
Kuvar je lupne varjačom i obori natrag.
-Ne pokušavaj da iskočiš.
Misliš da te ja mučim?
Samo ti dajem ukus,
kako bi mogla da se izmešaš sa začinima i pirinčem
i daš vitalnost ljudskom biću.
Seti se kako si pila kišu u povrtnjaku.
To je bilo radi ovoga.-

- Onda dobro. Kuvaj me još malo. Odalami me kutlačom kojom skidaš penu, kad ne mogu sama.-

-Nekad sam bio poput tebe,
presan na zemlji. Potom sam ključao u vremenu,
i ključao u telu; dva grozna ključanja.

A sada...tvoj sam ucitelj.-


(Šems Tabrizi





(Iranian Dervish by Dmitry Yermakov ...1870’)